Genius Lyrics
|
|
Halsey – The Lighthouse
|
[Verse 1] / From a tender age, I was cursed with rage / Came swingin' like a fist inside a battin' cage / I went swimmin' with the Devil at the bottom of a lake / And he left me
|
|
Halsey – The Lighthouse Samples
|
See all of “The Lighthouse” by Halsey’s samples, covers, remixes, interpolations and live versions
|
|
Genius Traducciones al Español – Halsey - The Lighthouse (Traducción al Español)
|
[Letra de "Halsey - The Lighthouse (Traducción al Español)"] / [Verso 1] / Desde una tierna edad, fui maldecida con rabia / Me balanceé como un puño dentro de una jaula de bateo
|
|
Halsey – The Lighthouse Translations Versions
|
See all of “The Lighthouse” by Halsey’s translations
|
|
Genius Farsi Translations (ترجمهی فارسی) – Halsey - The Lighthouse (ترجمهی فارسی)
|
[قسمت 1] / از یه سن حساس، من به داشتن خشم نفرین شدم / مثل یه مشت داخل رینگ مبارزه بدون داشتن تعادل وارد شدم / با یه اهریمن کفِ یه دریاچه شنا کردم / و اون منو اونجا تنها ول کرد
|
|
Genius Traductions françaises – Halsey - The Lighthouse (Traduction Française)
|
[Couplet 1] / Depuis un âge tendre, j'ai été maudit.e par la rage / Je suis venu.e en me balançant comme un poing dans une cage de frappe / Je suis allé.e nager avec le Diable au
|
|
Spotify – This Is Halsey
|
1. Halsey - So Good / 2. Halsey - You should be sad / 3. Halsey - Without Me / 4. Halsey - Bad At Love / 5. Halsey - I am not a god, I'm a god / 6. Halsey - Nightmare / 7. Halsey
|
|
Polskie tłumaczenia Genius – Halsey - The Lighthouse (polskie tłumaczenie)
|
[Zwrotka 1] / Od młodego wieku byłam przeklęta gniewem / Weszłam z machnięciem jak pięść w klatce do uderzeń / Poszłam popływać z Diabłem na dnie jeziora / A on zostawił mnie tam
|
|
Genius Brasil Traduções – Halsey - The Lighthouse (Tradução em Português)
|
[Tradução de "The Lighthouse", de Halsey] / [Verso 1] / Desde tenra idade, fui amaldiçoada com raiva / Veio balançando como um punho dentro de uma gaiola de batedura / Eu fui nadar
|
|
Genius Bulgarian Translations (Български преводи) – Halsey - The Lighthouse (Български преводи)
|
[Куплет 1] / От крехка възраст бях проклета с гняв / Появи се като юмрук, замахващ в бейзболна клетка / Отидох да плувам с дявола на дъното на езерото / И той ме остави там съвсем
|
|
Genius Ukrainian Translations (Український переклад) – Halsey - The Lighthouse (Український переклад)
|
[Куплет 1] / Ще змалечку прокляттям моїм була лють / Замахнулася, як кулак на бейсбольному майданчику / Я пішла плавати з дияволом на дні озера / І він залишив мене там на самоті
|
|
Halsey – Ya'aburnee Translations Versions
|
See all of “Ya'aburnee” by Halsey’s translations
|
Song Directory
|
Aug 27, 2021 ... – Gucci Cologne Lyrics · Genius Türkçe Çeviri – Halsey - The Lighthouse (Türkçe Çeviri) Lyrics · Seekh – Rotten calls Lyrics · Ill-Santana – ...
|
|
Genius Traduzioni Italiane – Halsey - The Lighthouse (Traduzione Italiana)
|
[Verso 1] / Sin dalla tenera età, sono stata maledetta con la rabbia / Piombò come un pugno dentro una gabbia di battuta / Andai a nuotare con il Diavolo sul fondo di un lago / E
|
|
Genius Türkçe Çeviri – Halsey - The Lighthouse (Türkçe Çeviri)
|
[Verse 1] / Hassas bir yaştan öfkeyle lanetlendim / Vuruş kafesinin içinde bir yumruk gibi sallanarak geldi / Şeytanla bir gölün dibinde yüzmeye gittim / Ve beni orada
|
|
Read All The Lyrics To Halsey’s New Album ‘If I Can’t Have Love, I Want Power’
|
The project is entirely produced by Nine Inch Nails’ Trent Reznor and Atticus Ross.
|
|
Halsey – Ya'aburnee
|
“Ya'aburnee,” the final track from Halsey’s fourth album, acts as a love letter to both her partner and her newborn baby.
The title roughly translates from Arabic as “you bury me
|
|
Halsey – The Tradition (Live)
|
[Verse 1] / Oh, the loneliest girl in town / Is bought for pennies a price / We dress her up in lovely gowns / She's easy on the eyes / Her soul is black and it's a fact / That her
|
Song Directory
|
Dec 22, 2021 ... Genius Traductions françaises – Halsey - The Lighthouse (Traduction Française) Lyrics · Jazz Alchemy – Angels We Have Heard on High Lyrics ...
|
|
Halsey – The Tradition
|
“The Tradition” serves as a haunting beginning to Halsey’s fourth album, If I Can’t Have Love, I Want Power, while introducing the record’s themes of female empowerment and
|
Song Directory
|
Aug 27, 2021 ... ... Lyrics · Lorenzo Baglioni – Siamo tutti uguali (New ... Genius Traducciones al Español – Halsey - The Lighthouse (Traducción al Español) Lyrics ...
|
|
Halsey – Nightmare
|
“Nightmare,” a song dedicated to young women, is Halsey’s first solo release from 2019, following hit single “Without Me”. Despite “Without Me” featuring on Halsey’s third LP, “
|
|
Genius Traductions françaises – Halsey - You asked for this (Traduction Française)
|
[Couplet 1] / Je ne sais pas ce que tu veux de moi / Quand j'ai des lèvres brûlées par le soleil et des pieds d'été / Je suis en lambeaux comme ce jean Levi's / Bourré.e au punch à
|
|
Halsey – I am not a woman, I'm a god
|
“I am not a woman, I’m a god” serves as the lead single from Halsey’s fourth album If I Can’t Have Love, I Want Power. Halsey’s work has always been shaped by the duality between
|
|
Halsey – Whispers
|
[Intro] / Mm / "You do not" / "You do not" / [Verse 1] / It's the thing in your thighs when you're lonely at night / Scroll through your phone, gettin' high off the light / Numb in
|
|
Halsey – Bells in Santa Fe
|
“Bells In Santa Fe” is the second track from Halsey’s fourth album, If I Can’t Have Love, I Want Power. It was rumored to be track 2 after Halsey posted the announcement on TikTok
|
|
Halsey – People disappear here
|
“People Disappear Here” is the Target/Walmart Exclusive track off of Halsey’s fourth studio album, If I Can’t Have Love, I Want Power.
The title of the track is named the same as
|
|
Halsey – Lilith
|
Lilith, the fourth track off Halsey’s fourth album If I Can’t Have Love, I Want Power. Halsey confirmed that “Lilith” was the first song written for the album in a Youtube
|
|
Halsey – I am not a woman, I'm a god (Live)
|
[Intro] / I am not a woman, I'm a god / I am not a martyr, I'm a problem / I am not a legend, I'm a fraud / Keep your heart 'cause I already— / [Verse 1] / Every day, I got a smile
|